Thursday 26 March 2009

Expressions we no longer need

One of the many benefits of the credit crunch is that we can divest ourselves of a fair measure of jargon, simply because the world has no further use for it.

To take a few examples, I doubt we’ll see the following phrases used very often, except in a tone of irony or nostalgia:

• “post neo-classical endogenous growth theory”
• “economic forecast”
• “profit forecast"
• “full employment”
• “free trade”
• “laissez faire”
• “early retirement”
• “pension pot”
• “embedded value”
• “hi-growth opportunity fund”
• “shareholder value”
• “light-touch regulation”
• “wealth management”
• “mortgage broker”
• “trickle-down”
• “sports sponsorship”
• “charitable giving”
• “capital gains tax”
• “tax relief”

And we can pray for the imminent demise of a few more.

My list would include:

• “guaranteed bonus”
• “remuneration committee”
• “independent non executive director”
• “tax credits”
• “public sector pensions”
• “PPF”
• “MP’s second home allowances”
• “targets”
• “short selling”
• “reality television”
• “celebrity culture”
• “personal trainer”
• “nail bar"
• “Chelsea tractor”
• “bottled water”
• “designer“ (anything)
• “RBS Six Nations”
• “Olympic village”

But then I’m feeling a bit sour.

1 comment:

Anonymous said...

Dear Grumpy

please may I add to your list the following?

- "equity release"
- "dividends"
- "world class"
- "fiscal prudence"
- "Cheryl Cole's bounce-back wardrobe"